Why not make a patch for turning esf to spanish?
The only problem should be the in game voices, first of all because, here in argentina piccolo`s beam has the real name, MAKANKO SAMPO or something but theres always the Spain vercion, wich y think has the name translated.
Soul bomb is GENKIDAMA....
destructo disk is KIE EN SAN
masenko is still masenko
:notice: But anyway, it should be easy to translate the butons, the option buttons the description of the classes.... etc
Tell me and i would be glad to help
The only problem should be the in game voices, first of all because, here in argentina piccolo`s beam has the real name, MAKANKO SAMPO or something but theres always the Spain vercion, wich y think has the name translated.
Soul bomb is GENKIDAMA....
destructo disk is KIE EN SAN
masenko is still masenko
:notice: But anyway, it should be easy to translate the butons, the option buttons the description of the classes.... etc
Tell me and i would be glad to help